[indent] Это было похоже на наваждение: бесконечно волнующее и будоражащее, плавно одурманивающее каждый уголок погруженного в хаос сознания, оставляющее на языке свой терпкий пьянящий привкус. Значимые вещи, подернутые призрачной пеленой безумия, постепенно теряли всю свою важность, оставаясь где-то там, за очередной яркой вспышкой бесплотного лазера, растворившимся мгновения назад в мерцающем полумраке ночного бара. Незабываемое ощущение свободы и легкости, наполняло все его естество, позволяя в кои-то веки отринуть ту режущую боль, что тяготила разум и душу, выкинуть из головы все, что оставляло неприятный осадок и просто забыть, отдавшись во власть веселья, страсти и крепкого алкоголя. Бредовые замыслы и фанатичные идеи, то и дело приходящие на ум англичанина, сейчас казались, как никогда уместными, вызывая на тонких губах искреннюю улыбку безграничного восторга.
[indent] Легко быть счастливым, когда ты пьян. Ощущение нереальности; туманная дымка, окружающая предметы; размытый мир, окрашенный в цвета алкогольной иллюзии и искренний смех, с нотками истерии. Лишь утром, когда воздействие выпитого меркнет и на смену буйному веселью приходит серая действительность, ты начинаешь понимать, что все, что случилось вчера, произошло не с тобой, а с кем-то другим… С кем-то более юным, бесшабашным и по-ребячески смелым. Скидывая с пробуждающегося разума пелену неосознанности, ты ощущаешь себя разочарованным, обманутым и как никогда одиноким. Алкоголь не предлагает выход, лишь забвение и головную боль. Впрочем, старательно изображающий из себя трезвого, Уильям, совсем не задумывался о том, что будет «завтра». Это самое «завтра» в настоящий момент, казалось ему чем-то слишком далеким и неприятным, чем-то таким, о чем не хочется ни думать, ни тем более говорить и поэтому он продолжал нахально улыбаться, с откровенным вожделением взирая на сидящую поблизости Миранду.
[indent] Делая медленный глоток и закрывая глаза, он с наслаждением окунался в бесконечно приятное ощущение гармонии и понимания того, что сейчас он находится на своем месте, что он дома, что он именно там, где каждый кирпичик или по сути ничего не значащий камень, лежащий на мостовой, является неотъемлемой частью его самого. И осознание данного факта, согревало его душу.
[indent] «Как странно… Я так и не смог стать своим в Чикаго. Не полюбил этот город… Но здесь, в Бухаресте, я обрел желанный и спасительный мир. Парадоксально…» - подумал шатен, через мгновение выдавая тихий смешок.
[indent] Уильям буквально не отрывал ярко-голубых глаз, подернутых туманной дымкой опьянения, от женственной фигуры собеседницы, откровенно пожирая ее заинтересованным взглядом. Он уже давно перестал слушать, что она говорит, это было совершенно не важно. Слова, слетающие с полных сексуальных губ, автоматически сливались в прекрасную музыку, ласкающую обостренный слух Нелюдя. На несколько упоительно долгих мгновений, его сознание полностью очистилось от посторонних мыслей, готовясь огласить неустанно бдящий мозг, очередными пьяными впечатлениями, вызванными столь неожиданной, но чертовски приятной встречей. Секунда, еще одна и еще… Все замерло и лишь ритм звучащей музыки, рваное биение его сильного горячего сердца, радостные возгласы и звон бокалов, словно бы издалека доносились до ушей, оцепеневшего британца. Чувственные губы тронула восторженная улыбка и в тот же миг, лазурные очи восхищенно блеснули, сосредотачиваясь на декольте пленительной австралийки, облаченной в чудесный обтягивающий наряд, будто вторая кожа облегающий аппетитный, неописуемо волнующий женский стан и умело акцентирующее внимание на прелестях безупречной фигуры.
[indent] - У тебя очень красивое имя, если я не ошибаюсь, оно итальянского происхождение и значит «удивительная», - мужчина невольно улыбнулся, со смехом наблюдая за тем, как блондинка реквизирует заказанную бутылку бурбона. Несколько раз прокрутив в голове женское имя во всех возможных вариациях, он мысленно придумал парочку сокращений, однако не стал их озвучивать вслух, продолжив смотреть на белокурую красотку с неподдельных благоговением, точно та являлась лучезарной Богиней, сошедшей вдруг на грешную землю. – Зря ты мне вернулась кольцо, - вполне серьезно вдруг сказал Уилл, надевая украшение обратно на палец. – Оно бы являлось гарантом моего недавнего обещания взять тебя в жены, на случай, если завтра я ничего не вспомню. Хотя, - он хитро прищурился. – Мое предложение кажется тебя совсем не заинтересовало, что ж, так даже лучше, мне импонируют сложные натуры. А ты, по-видимому, тот еще крепкий орешек. На счет дна… Это долгая история и очень грустная, к тому же, ты кажется спешишь, так что не смею задерживать, могу лишь надеяться на еще одну встречу, - уголки его рта машинально расплылись в улыбке. – Я тебя найду, Миранда, можешь не сомневаться в этом, - проводив упорхнувшую блондинку задумчивым взглядом, преисполненным совершенно противоречивыми чувствами, Франклин, впрочем, быстро пришел в себя и продолжил предаваться порокам, заливая глотку крепким спиртным.
[indent] В конечном счете вечер закончился вполне стандартно. Перевернутые столы, разбитые бутылки, женские крики и окровавленные лица, попавших под горячую руку охранников, долгое время пытавшихся выдворить буянившего посетителя. Проснувшись на утро со страшным похмельем, Уилл машинально простонал, с огромным трудом оторвав голову от подушки.
[indent] «Не понял», - повернув голову, он обнаружил чью-то тонкую изящную руку, ласково обнимавшую его обнаженный торс, а затем и ногу, перекинутую поверх бедра. – «Это точно не Миранда… Охренеть, я даже имя ее запомнил. Да уж, она точно “удивительная”» - медленно повернувшись, он удивленно посмотрел на незнакомую девушку с короткими ярко-рыжими волосами и яркими татуировками, покрывавшими почти все тело, к слову абсолютно нагое, впрочем, как и у хозяина сей квартиры. – «Ну, ночка у меня кажется удалась. Странно, что новых синяков не прибавилось. Мистика. Черт, я уже опаздываю!» - бросив взгляд в сторону настенных часов, шатен бесшумно подскочил к окну, впуская в помещение свежий уличный воздух, и тотчас с облегчением подставил собственное лицо навстречу прохладному ветру. Решив не будить девушку, он оставил ей на прикроватном столике деньги, не в качестве платы за секс, а на такси и прочие расходы, в конце концов его квартира находилась не в самом благополучном районе, поэтому он не хотел подвергать свою гостью какой-либо опасности, и ключи, написав записку с просьбой положить их под коврик. В спешке приняв душ, Франклин тщательно прошелся жесткой губкой по поверхности кожи, сбрил трехдневную щетину, провел расческой по взъерошенным влажным волосам, безуспешно пытаясь придать им более приличный вид и торопливо одевшись, выскочил на улицу, тотчас морщась от ударившего в глаза яркого солнечного света и доставая очки.
Пекло стояло поистине адское. Воздух отчетливо колебался из-за нагретой земли, от которой поднимались горячие струи, образующие явственно видимое марево, слегка искажавшее очертания предметов. Купив в каком-то ларьке бутылку ледяной минералки, мужчина запрыгнул в такси и испытав настоящее наслаждение от наличия в салоне кондиционера, мысленно порадовался тому, что город буквально встал из-за многочисленных пробок и благополучно проспал весь путь до места своей новой работы, спустя час наконец-то представ перед новым высотным зданием, расположенном в деловом районе Бухареста, который находился в северной части города и пестрел недостроенными бизнес-комплексами и многочисленными складами.
[indent] «Хм, интересно. Надеюсь, мне сейчас не предложат вакансию грузчика», - с сомнением оглядевшись, подумал Уилл, замечая вокруг здания довольно-таки серьезную охрану, в темной форме, патрулирующую периметр и проверяющую пропуска у заезжавших на парковку автомобилей.
[indent] Оказавшись внутри, он тотчас огляделся по сторонам, удивленно присвистывая при веди впечатляющего внутреннего убранства. Все вокруг было буквально напичкано различной техникой и блестело новизной. Деловитого вида сотрудники, по большей части облаченные в строгие рабочие костюмы с висящими на шее бейджиками, решительно передвигались по первому этажу и заходили в прозрачные стеклянные лифты, затем разбредаясь по своим офисам. Сия таинственная организация, носящая странное и отдающее мифологией название «Гидра» воистину поражала размахом. По-видимому, на расходы тут не скупились, что производило неизгладимое впечатление.
[indent] - Мистер Франклин? – какая-то невысокая худенькая азиатка с аккуратным каре, доброжелательно улыбнулся, всем своим видом показывая, что вопрос был определенно риторическим. – Добро пожаловать. Мы вас ждали. Прошу за мной. Как добрались?
[indent] - Все хорошо, благодарю, - удивленно промолвил Уилл, с недоумением смотря на женскую руку, деловито обхватившую его предплечье.
[indent] - Мы поднимемся на последний этаж. Вас там уже ожидает босс – Джон Крамер. Он глава румынской ячейки. Нашим главным руководителем является Дэниел Уайтхолл. И если ваша последующая служба окажется действительно плодотворной, то я уверена, когда-нибудь в будущем, вы с ним встретитесь, - ее голос был певуч, мелодичен и приятен, однако решительный тон мгновенно ставил все на свои места, сразу показывая, что эта леди явно неробкого десятка и вряд ли по вечерам занимается макраме. - Мы детально изучили ваше досье… И да, я знаю, как тщательно оно было засекречено. Вас действительно довольно проблематично найти, однако, карьера в качестве подпольного бойца привлекла наше внимание. Кто бы мог подумать, что мы сможем обнаружить самого мистера Франклина, отличившегося в 2012 году в Соковии здесь, под самым нашим носом. Не беспокойтесь, я отношусь к агентам высшего круга, поэтому мне доступна некоторая информация, предназначенная лишь для начальства. Никто кроме меня и Джона не будет посвящен в детали вашей биографии. Даже ваше напарница, впрочем, можете ей сами все рассказать, если захотите… - азиатка помедлила. – С другой стороны, она здесь единственная, кто лично знаком с мистером Уайтхоллом и является вхожей в его дом. Вполне возможно босс уже связался с ней лично… Ну, или нет. Вы личность достаточно темная, скорее всего начнете свою службу с низших чинов.
[indent] Уилл заметно напрягся. Когда пару дней назад ему поступило предложение стать начальником охраны одной таинственной организации, о которой британец до этого и слышать не слыхивал, он и подумать не мог, что все обернется подобным образом. Такая осведомленность его определенно пугала. Несколько лет назад он окончательно завязал с работой на правительство и ему крайне не нравилось, когда кто-то посторонний совал свой длинный нос в его личные дела, к тому же, оставшиеся в далеком прошлом и ставшие частью истории. Тотчас нахмурившись, он все же предпочел промолчать, погрузившись в собственные мысли. Наконец-то оказавшись в просторном кабинете, Уилл пожал руку высокому светловолосому мужчине, назвавшегося Джоном и буквально за краткие полчаса введшего Франклина в курс дела.
[indent] - … как ты понял, «Гидра» разделена на несколько независимых ячеек, и члены одной ячейки ничего не знают о своих коллегах из других. Таким образом, если одна ячейка будет раскрыта, другие всё равно будут вне опасности. Каждая ячейка возглавляется оперативником, докладывающим непосредственно мистеру Уайтхоллу. Ячейки бывают нескольких видов — политические, военные, научные, — но все они объединены общей целью: возвысить человечество… Мы выбрали тебя Уильям как раз потому, что ты… Тогда в Соковии мог на личном опыте узнать, что бывает, когда на свободу вырываются бесконтрольные силы. Ты уже сталкивался с таким, поэтому мы уверены, что тебя не увидит наличие скрытой стороны у этого мира. Оборотни, вампиры, ведьмы… И это только малая часть. Чуть позже тебе будут выданы подробные инструкции, и ты сможешь ознакомиться со всем перечнем сверхъестественным тварей, их слабостями и прочей весьма полезной информацией. А теперь пойдем, я уже вижу, что ты согласен. Никто бы не отказался от шанса отомстить за сестру и родителей. Не удивляйся. На нас работают лучшие спец агенты. Мы провели собственное расследование… Очень жаль твоих родных.
[indent] При упоминании его близких, сердце Уилла болезненно сжалось. Коротко кивнув, он безмолвно направился вслед за Джоном. Дело принимало все более серьезный оборот, раз за разом преподнося новые сюрпризы. Теперь, когда Франклин узнал так много, он крайне сомневался, что ему позволят уйти и вообще воспримут отказ. Впрочем, ему нравились открывающиеся перспективы и возможность залить улицы реками крови, убивая тварей, что калечат жизни невинных людей. Оказавшись в конференц-зале, он с удивлением воззрился на сидящую Миранду, явно скучающую и недовольную тем, что ее вынудили ждать без дела, что она не преминула тотчас озвучить, едва завидев Джона.
[indent] «Оу, как неожиданно. Мне даже немного неудобно», - с насмешливой улыбкой подумал британец, продолжая стоять в тени и расслабленно наблюдать за короткой перепалкой, довольно забавной с учетом того, что Миранда сейчас откровенно нарушала все должностные инструкции. Подойдя к блондинке чуть ближе и встав перед Джоном, Франклин нахально помахал девушке рукой, одаривая златовласку озорным взглядом, в глубине которого плясали дьявольские огни.
[indent] - Приятно познакомиться, мисс Лоусон. Обещаю, во всем вам подчиняться и беспрекословно слушаться, - нарочито вежливо промолвил мужчина, с неописуемым удовольствием разглядывая, стрелой вскочившую блондинку, мгновенно подбежавшую к своему начальнику и начавшую гневно на него орать. – «О, сюда стоило прийти только ради того, чтобы увидеть это выражение лица. Просто бесценное зрелище. Кажется, наша свадьба откладывается на неопределенный период»
[indent] - Ты, кстати, права, меня действительно нашли в притоне, ну почти, - спокойно заметил Уилл, пожимая плечами. Колкие слова его не задевали. Ровным счетом ему было наплевать, что думает эта блондиночка. Размер ее груди с лихвой компенсировал мерзкий характер. Можно было просто думать о своем и любоваться тем, как колыхаются эти пышные холмики.
[indent] – Бла… бла… бла, - наконец-то промолвил Франклин, подходя к девушке и ловя ее выразительный взгляд, лишенный и капли симпатии. – Не надоело еще? Ты чего такая злая? Не выспалась? Похмелье? Кажется, тот бурбон был немного паленый, - со смехом добавил шатен, устремляясь вслед за своей новой начальницей, чья упругая пятая точка, так и манила его взгляд. – Как ты до этого докатилась? Красивая и молодая. Зачем тебе это? – с удивлением поинтересовался он, не особо вникая в проведенный Мирандой экскурс.
[indent] Наконец, очутившись на их фактическом рабочем месте, Уильям откровенно расхохотался, нагло отодвигая коробку с какой-то макулатурой и садясь прямо на стол, причем на ту его сторону, которая по-видимому принадлежала стервозной блондиночке. Устроившись поудобнее, он сделал несколько глотков воды из все еще холодной бутылки, с наслаждением ощущая прохладный воздух, идущий от кондиционера, висевшего на стене.
[indent] - Прости, сладкая, но я не умею читать. Три класса приходской школы, не научили меня ровным ничему. Впрочем, я знаю наизусть «Отче наш» и умею растягивать застежку бюстгальтера двумя пальцами. Могу продемонстрировать. Ты только подойти поближе, невестушка, - нагло подмигнув, с серьезным лицом заявил Франклин, беглым взглядом скользя по аппетитной фигуре Миранды. – Не хочешь уединиться? Я показал бы тебе, как умею… вникать в суть. Впрочем, это все подождет. У нас есть работа. Не беспокойся, я уже сталкивался с этими тварями и знаю, как с ними бороться. Где у вас оружейная? Нам понадобятся серебряные пули и аконит. Не хотелось бы идти с голыми руками, в особенности, что сегодня полнолуние, - Уилл решительно поднялся на ноги и вопросительно посмотрел на миниатюрную дамочку. – Твой внешний вид сбивает меня с толку. Я бы предпочел, чтобы впредь, на работу, ты бы одевала вещи более… закрытые.
Отредактировано William Franklyn (2016-07-27 01:19:04)